-
1 mushroom
['mʌʃru(ː)m]1) Общая лексика: (что-л.) быстро возникающее, (что-л.) быстро вырастающее, быстро возникшее учреждение (новый дом и т. п.), быстрорастущий, возникающий как из-под земли, выскочка, гриб, грибной, грибовидный, женская соломенная шляпа с опущенными полями, похожий на грибы, развитие, расплющивать, расплющиваться, расплющить, расплющиться, расти как грибы (быстро), собирать грибы, ходить по грибы, быстро распространяться (о пожаре, тж. mushroom out)2) Геология: грибообразный (об останце, ядре), нависать (о ядре купола)3) Морской термин: вентиляторный грибок, гладыш, грибок, гриб (съедобный)4) Разговорное выражение: зонтик5) Американизм: распространяться (об огне), расти (быстро) как грибы6) Ботаника: шампиньон (Psalliota gen.), шампиньон настоящий (Agaricus campestris), гриб (Boletus edulis), гриб (Funpus)7) Военный термин: начинать продвижение в расходящихся направлениях, принимать форму гриба, грибовидное облако (ЯВ), принимать форму гриба (об облаке при Я В), грибовидное облако (при атомном взрыве)8) Техника: выступающие вбок концы арматуры (железобетонной колонны), расклёпывать в виде шляпки гриба, расплющивать в виде шляпки гриба9) Сельское хозяйство: (съедобный) гриб, шампиньон (Agaricus)10) Австралийский сленг: гриб (от практики выращивания грибов в темноте и подкармливания навозом; человек, которого преднамеренно дезинформируют или держат в неведении)11) Лесоводство: быстро расти, боровик (Boletus edulis)12) Металлургия: расплющивать (в грибообразную форму), расплющиваться (в грибообразную форму)13) Политика: стремительно расти14) Сленг: зонт15) Экология: шляпочный гриб16) Автоматика: расплющивать в грибовидную форму, расплющиваться в грибовидную форму17) Макаров: быстрый рост, расти быстро как грибы, растущий как грибы, съедобный гриб, быстро возникающее или вырастающее (что-л.)18) Маркетология: вырастать как грибы, вырастать как на дрожжах -
2 skyrocket
1) Общая лексика: сигнальная ракета, устремляться ввысь, подъем2) Экономика: подскакивать (о ценах, курсах)3) Дипломатический термин: резко повышаться, стремительно расти4) Деловая лексика: быстро расти, стремительно подниматься5) Оружейное производство: метеорологическая ракета, ракета для исследования верхних слоев атмосферы6) Наркотики: амфетамин7) Маркетология: взлететь до небес -
3 zoom
zu:m
1. сущ.
1) авиац. "свеча" (фигура пилотажа)
2) объектив с переменным фокусным расстоянием
3) изображение, полученное с помощью увеличения
4) громкое жужжание Syn: hum, buzz
2. гл.
1) авиац. взмывать, делать "свечу" (фигуру пилотажа)
2) перен. взмыть, резко подняться retail prices zoomed ≈ розничные цены резко повысились
3) перех. заставлять повышаться, расти The new cabinet policy zoomed retail prices. ≈ Политика нового кабинета резко повысила розничные цены Syn: to cause to zoom
4) менять масштаб изображения( в фотографии или на компьютере), "наезжать" (в кино) zoom in zoom out
5) двигаться с жужжанием ∙ zoom across zoom off zoom over zoom up гудящий звук( движущегося предмета) ;
жужжание (авиация) (жаргон) "свеча", "горка" - the airplane made a * and left the mountain far below самолет сделал "свечу" /резко пошел вверх/, и гора осталась далеко внизу гудеть, издавать гул(при движении) ;
жужжать двигаться с гудением, шумом - cars *ing by on the freeway машины, с шумом проносящиеся по автостраде ( авиация) (жаргон) резко набирать высоту, делать "горку" или "свечу" стремительно расти, подскакивать (о ценах) (американизм) (сленг) бесплатный( американизм) (сленг) получить бесплатно (телевидение) электронное увеличение изображения (кинематографический) наезд (эффект) (телевидение) давать изображение крупным планом (тж. * in) (кинематографический) (телевидение) менять план изображения увеличиваться в размерах, раздуваться, разбухать( компьютерное) увеличивать (масштаб изображения) (компьютерное) распахивать или увеличивать размер окна до размеров всего экрана ~ перен. резко подняться, "взлететь";
prices zoomed цены резко повысились zoom взмыть, резко подняться;
сделать "горку" или "свечку" ~ ав. sl. "горка", "свечка" ~ перен. резко подняться, "взлететь";
prices zoomed цены резко повысились ~ вчт. увеличивать масштаб ~ in вчт. раскрывать ~ in вчт. раскрыть -
4 spiral
['spaɪ(ə)rəl]1) Общая лексика: винтовой, винтообразный, все быстрее снижаться, высокий и заострённый, закручивать в спираль, закручиваться в спираль, остроконечный, постепенно ускоряющееся падение или повышение (цен, зарплаты и т.п.), расти, спираль, спиральный спуск, спиральный тип процесса разработки (программного обеспечения) (процесс разработки программного обеспечения, суть которого заключается в том, что на каждой итерации строится очередная версия приложения на основе её предыдущей версии.), стремительно расти (о ценах), постепенно ускоряющееся падение (цен, зарплаты и т.п.), постепенно ускоряющееся повышение (цен, зарплаты и т.п.)2) Авиация: снижаться по спирали, снижение по спирали3) Ботаника: спиральный (лат. spiralis)4) Спорт: «крученый» мяч (в футболе)5) Военный термин: (что-л.) имеющее форму спирали6) Техника: винтовая линия, винтовая поверхность, витой, геликоидальная поверхность, геликоидальный, двигаться по спирали, змеевик, спиральная камера (гидротурбины), спиральная линия, спиральная подводящая7) Сельское хозяйство: спиральный8) Математика: завиток, спиралевидный, улитка, улиткообразный9) Экономика: вызывать постепенное повышение, постепенно ускоряющееся падение, постепенно ускоряющееся повышение, постепенно повышаться (о ценах и т.п.)10) Бухгалтерия: постепенное ускоряющееся падение или повышение (цен), постепенное ускоряющееся падение (цен), постепенное ускоряющееся повышение (цен)11) Астрономия: спиральная галактика12) Горное дело: спиральный сепаратор13) Дипломатический термин: постепенно ускоряющееся падение (или повышение цен)14) Металлургия: спираль (напр. в кладке)15) Рыбоводство: завитой, спирально завитой16) Реклама: виток17) Автоматика: спиралеобразный18) Макаров: двигаться по винтовой линии, кожух центробежного вентилятора, отвод центробежного вентилятора, подниматься, предмет спиральной формы, расположенный по спирали, постепенно снижаться (об уровне цен и т.п.), кожух (центробежного вентилятора)19) Тенгизшевройл: переходная кривая -
5 zoom
I1. [zu:m] n1. гудящий звук ( движущегося предмета); жужжание2. ав. жарг. «свеча», «горка»the airplane made a zoom and left the mountain far below - самолёт сделал «свечу» /резко пошёл вверх/, и гора осталась далеко внизу
2. [zu:m] v1. 1) гудеть, издавать гул ( при движении); жужжать2) двигаться с гудением, шумомcars zooming by on the freeway - машины, с шумом проносящиеся по автостраде
3. стремительно расти, подскакивать ( о ценах)II1. [zu:m] a амер. сл.2. [zu:m] v амер. сл.II1. [zu:m] n1) тлв. электронное увеличение изображения2. [zu:m] v1. 1) тлв. давать изображение крупным планом (тж. zoom in)2) кино, тлв. менять план изображения2. увеличиваться в размерах, раздуваться, разбухать3. вчт.1) увеличивать ( масштаб изображения)2) распахивать или увеличивать размер окна до размеров всего экрана -
6 beast off
Деловая лексика: стремительно расти -
7 California
Штат на Юго-Западе, у побережья Тихого океана; в группе Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. Площадь - 411 тыс. кв. км. Население (2000) - около 33,8 млн. человек. Самый крупный штат по численности населения, занимает третье место по площади; лидер по уровню доходов на душу населения и расходам потребителей. На севере граничит со штатом Орегон [ Oregon], на востоке со штатами Невада [ Nevada] и Аризона [ Arizona], на юге - с Мексикой. Столица - Сакраменто [ Sacramento]. Крупнейшие города - Лос-Анджелес [ Los Angeles], Сан-Франциско [ San Francisco], Сан-Диего [ San Diego], Сан-Хосе [ San Jose], Лонг-Бич [ Long Beach], Окленд [ Oakland], Фресно [ Fresno], Санта-Ана [ Santa Ana], Анахейм [ Anaheim]. Статус штата (31-й по счету штат) Калифорния получила в 1850, не проходя статуса "Территории" [ Territory] как многие другие штаты Запада. Рельеф и земли Калифорнии отличаются большим разнообразием: на востоке - горы Сьерра-Невада [ Sierra Nevada], крупные национальные парки [ Yosemite National Park, Kings Canyon National Park, Sequoia National Park], на западе - Береговые хребты [ Coast Ranges], на юго-западе - пустыня Мохаве [ Mojave Desert]. В Долине Смерти [ Death Valley, Death Valley National Park] - самая низкая точка страны (87 м ниже уровня моря). На севере и юге горы смыкаются, между ними расположена плодородная Большая Калифорнийская (Центральная) долина [ Central Valley]. На юго-востоке - пустынные плато и глубокие тектонические впадины [ San Andreas Fault]. Часты землетрясения (мелкие происходят чуть ли не каждый день), среди наиболее крупных и разрушительных - землетрясения в районах Сан-Франциско (в 1906 и 1989) и Лос-Анджелеса (1993). История освоения этих земель европейцами начинается с экспедиции испанца Х. Р. Кабрильо [Cabrillo, Juan Rodriguez] в 1542, назвавшего северную часть территории - будущий штат - Верхней Калифорнией [Alta California]. Первая миссия в Сан-Диего была основана испанскими монахами-францисканцами лишь в 1769, до этого англичанин Ф. Дрейк [Drake, Francis] уже успел в 1579 объявить эти земли владением английской короны, но Британия никогда Калифорнией не владела. Русские [ Russian-Americans] основали здесь поселение Росс [ Fort Ross] в 1812 и сохраняли свое влияние на севере до 1841. В 1822 калифорнийские поселенцы решили стать подданными Мексики. США безуспешно пытались выкупить район в 1835 и 1845. 14 июня 1846 поселенцы восстали против Мексики, и территория была объявлена независимой "Республикой Медвежьего Флага" [ Bear Flag Republic], но уже 7-8 июля 1846 над Монтереем и Сан-Франциско был поднят американский флаг, а после Американо-мексиканской войны [ Mexican War] (1846-48) Калифорния перешла к США по Договору Гуадалупе-Идальго [ Treaty of Guadalupe Hidalgo] и вошла в состав Союза по Компромиссу 1850 [ Compromise of 1850]. За два года до этого события на р. Американ [ American River] некто Дж. Маршалл [Marshall, James W.] нашел золото у лесопилки Саттера [Sutter's Mill], и это событие сыграло решающую роль в развитии штата, спровоцировав "золотую лихорадку" [ Gold Rush]. Население Калифорнии стало стремительно расти - за 7 лет оно возросло с 15 до 300 тыс. человек. В настоящее время проблемы перенаселенности и урбанизации являются важнейшими для этого процветающего штата. Важнейшие отрасли промышленности - электроника, производство компьютеров и средств связи [ Silicon Valley], аэрокосмическая техника, пищевые продукты (Центральная долина), вина [ Napa Valley], приборостроение, промышленное оборудование, судостроение, биотехнологии, туризм. Штат покрыт густой сетью автодорог. Широко развита система образования - Калифорнийский университет [ California, University of], Стэнфордский университет [ Stanford University] и Калифорнийский технологический институт [ California Institute of Technology] - одни из лучших в стране. С 1968 калифорнийцы стабильно голосуют за республиканцев. Современная конституция штата [ state constitution] была принята в 1879, и с тех пор к ней было принято более 420 поправок. В 1978 жители штата подавляющим большинством голосов на референдуме приняли "Предложение 13" [ Proposition 13], по которому были резко снижены налоги. В 80-е гг. штат пережил серьезные финансовые трудности. -
8 Levittown
1.Населенный пункт на о. Лонг-Айленд [ Long Island] в штате Нью-Йорк. 53 тыс. жителей (2000). Основан в 1946, когда фирма "Левитт энд сонс" [Levitt and Sons, Inc.] начала массовое строительство типового жилья для ветеранов войны. Поселок стал стремительно расти (450 человек в 1946, 60 тыс. человек в конце 50-х гг.) и некоторое время служил образцом городского планирования, но позднее от идеи однотипной застройки стали отказываться из-за растущей стоимости земли и недвижимости2."левиттаун"Жилой микрорайон, состоящий из практически одинаковых одноквартирных домиков, которые собирались на месте из готовых деталей первоначально на Лонг-Айленде, шт. Нью-Йорк, а затем и на всей территории США. Это сравнительно недорогое жилье помогло тысячам семей в 40-50-х гг. XX в. решить свои жилищные проблемы -
9 skyrocket
-
10 soar
vподскакивать; быстро, стремительно расти (о ценах) -
11 skyrocket
vстремительно расти; резко повышаться -
12 soar
подскакивать; быстро, стремительно расти (о ценах) -
13 zoom
1. n гудящий звук; жужжание2. n ав. жарг. «свеча», «горка»the airplane made a zoom and left the mountain far below — самолёт сделал «свечу», и гора осталась далеко внизу
3. v гудеть, издавать гул; жужжать4. v двигаться с гудением, шумомcars zooming by on the freeway — машины, с шумом проносящиеся по автостраде
5. v ав. жарг. резко набирать высоту, делать «горку» или «свечу»6. v стремительно расти, подскакивать7. a амер. сл. бесплатный8. v амер. сл. получить бесплатно9. n тлв. электронное увеличение изображения10. n кино наезд11. v тлв. давать изображение крупным планом12. v тлв. кино, менять план изображения13. v увеличиваться в размерах, раздуваться, разбухать14. v вчт. увеличивать15. v вчт. распахивать или увеличивать размер окна до размеров всего экранаСинонимический ряд:1. sound (noun) buzz; buzzing; hum; purring; rumble; sound; vibration; whine; whir2. bolt (verb) bolt; shoot; speed; streak; zip3. climb (verb) climb; skyrocket; soar4. zoom in (verb) approach; focus; zoom inАнтонимический ряд:crawl; pull back -
14 skyrocket
-
15 skyrocket
1. n сигнальная ракета;
2. v
1) устремляться ввысь;
2) амер. быстро расти (о ценах и т. п.) skyrocket быстро расти ~ сигнальная ракета ~ стремительно подниматься, быстро расти ( о ценах, продукции и т. п.) ~ стремительно подниматься ~ устремляться ввысьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > skyrocket
-
16 sky-rocket
ˈskaɪˌrɔkɪt
1. сущ. сигнальная ракета
2. гл.
1) устремляться ввысь
2) стремительно подниматься, быстро расти (о ценах, продукции и т. п.) сигнальная ракета устремляться ввысь;
взлетать как ракета стремительно подниматься, быстро расти( о ценах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sky-rocket
-
17 sky rocket
-
18 skyrocket
skyrocket быстро расти skyrocket сигнальная ракета skyrocket стремительно подниматься, быстро расти (о ценах, продукции и т. п.) skyrocket стремительно подниматься skyrocket устремляться ввысь -
19 soar
sɔ:
1. сущ.
1) высота( подъема, полета)
2) а) парение;
полет б) подъем вверх
2. гл.
1) парить, высоко летать
2) а) набирать высоту;
подниматься ввысь;
воспарять б) достигать опред. высоты
3) (стремительно) повышаться;
подниматься (выше обычного уровня)
4) авиац. планировать, совершать парящий полет
5) вздыматься;
возвышаться( о зданиях, горах) (возвышенно) парение;
полет;
взлет - * of fancy полет фантазии( возвышенно) высота (полета, парения) парить;
высоко летать - a lark *s above the clouds жаворонок летает над облаками (авиация) планировать взлетать, взмывать;
набирать высоту стремительно повышаться - to * to the heights of fame взлететь на вершину славы - the actress *ed to stage stardom эта актриса быстро стала звездой - prices *ed цены подскочили - his ambitions * high его честолюбию нет предела возвышаться, выситься( о здании, горах) (также * up) - the nave *s up to the vaulting неф вздымается к высокому своду soar парить, высоко летать;
подниматься ввысь ~ ав. планировать ~ (стремительно) повышаться;
подниматься (выше обычного уровня) ~ резко расти ~ стремительно повышаться -
20 soar
verb1) парить, высоко летать; подниматься ввысь2) (стремительно) повышаться; подниматься (выше обычного уровня)3) aeron. планировать* * *(v) взлетать; взлететь; резко расти; стремительно повышаться* * *1) высота 2) а) парение; полет б) подъем вверх* * *[sɔr /sɔː] v. парить, витать, высоко летать, планировать, подниматься, подниматься ввысь, вспархивать, стремительно повышаться* * *паритьповышатьсяподниматься* * *1. сущ. 1) высота (подъема, полета) 2) а) парение б) подъем вверх 2. гл. 1) парить, высоко летать 2) а) набирать высоту; подниматься ввысь б) достигать опред. высоты 3) (стремительно) повышаться; подниматься (выше обычного уровня)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Лонг-Айленд — У этого термина существуют и другие значения, см. Лонг Айленд (значения). Лонг Айленд … Википедия
Додж-сити (фильм) — Додж сити Dodge City Жанр вестерн Режиссёр Майкл Кёртиц … Википедия
Додж-сити — Dodge City Жанр вестерн Режиссёр Майкл Кёртиц В главных ролях Эррол Флинн … Википедия
Додж-Сити (фильм) — Додж Сити Dodge City Жанр вестерн Режиссёр Майкл Кёртис … Википедия
Тегеран — столица Ирана. Известен с XIII в. в форме Техран. Предположительно в названии вычленяют суффикс ан, обычный для иран. топонимов, и основу техр, которую связывают с понятием низ, нижний , характеризуя этим положение города в предгорьях Эльбурса.… … Географическая энциклопедия
Чёрная дыра — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная дыра (значения). Изображение, полученное с помощью телескопа «Хаббл»: Активная галактика M87. В ядре галактики, предположительно, находится чёрная дыра. На сни … Википедия
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
Пиратская партия Швеции — Лидер: Анна Троберг … Википедия
Москвич (завод) — У этого термина существуют и другие значения, см. Москвич. АО Москвич … Википедия
Экономический кризис на Украине (2008-2009) — См. также статью: Мировая рецессия конца 2000 х Ежегодный рост ВВП Украины в процентах в 1990 2009 годах. Данные за 2009 год на основании прогноза Всемирного банка (падение около 15 %) … Википедия
Нижнеднепровский трубопрокатный завод — Координаты: 48°29′52″ с. ш. 35°05′23″ в. д. / 48.497778° с. ш. 35.089722° в. д … Википедия